「言い訳するな!」って英語で言えますか?
「言い訳」の英単語は、いろいろありますが、代表的なものとして excuse があります。
make excuses で、「言い訳する」になりますので、
Don't make excuses!
や
Stop making excuses!
で「言い訳するな!」となります。
excuse は、
名詞としては、「言い訳」「弁解」といった意味となりますが、動詞とては、「言い訳をする」「許す」といった意味となりますので、
Don't excuses!
だけでも通じます。
日本人としての、excuse の他のメジャーな使い方としては、話しかけたりする時の、excuse me ですね。これは使った事ありますよね?