コンセンサスって英単語の意味わかりますか?
今回は、英単語 consensus について書きたいと思います。
コンセンサスとは?と聞かれて答える事はできますか?
「コンセンサス取っておいて」とかって感じで使われますよね?
わかりそうでわからない感じで、わからないのに使ってる感が出ている人もいます。
コンセンサスは、綴りとしては consensus となります。
意味としては「合意」「総意」といった意味で名詞になります。
その為、「コンセンサス取っておいて」は「合意しておいて」となりますので、単純に日本語で言ったほうがわかりやすく、短いですが、「合意」よりも「コンセンサス」のほうが、出来る人感が出てますよね?
関連語としては、consensual があります。形容詞です。
意味としては「合意の」とか「合意の上での」といった意味となります。
【今回勉強した単語】
consensus
consensual