「言い訳」の英単語は、いろいろありますが、代表的なものとして excuse があります。make excuses で、「言い訳する」になりますので、 Don't make excuses! や Stop making excuses! で「言い訳するな!」となります。excuse は、 名詞としては、「言い…
IT系のシステムでユーザー管理等を行っていると、「プリンシパル」という語句に出会う事があります。 私は知らなかったんですが、バレエのトップの階級のダンサーの役職(?)の事を言ったり、漫画でも「プリンシパル」って漫画があるんですね。・プリンシパル…
例えば、「システムをスマートフォンに対応させてモビリティを高める」といった使い方をしたりしますが、モビリティの英単語自体の意味はわかりますか?・モビリティとは 綴りは、 mobility です。 名詞で、「動きやすさ」「可動性」「気まぐれ」といった意…
IT系だと、WindowsやUNIX、LinuxのOSの事や、ハードウェアの事を「プラットフォーム」といったりしますが、英単語としての意味はわかりますか?・プラットフォームとは 綴りは、 platform です。 名詞で、「壇」「舞台」「駅のプラットフォーム」「高台」「…
「ユーザビリティーを高める」なんて形で、最近よく使われる単語ですが、英単語としての意味はわかりますか?・ユーザビリティーとは 綴りは、usability です。 名詞で、「使い勝手」「便利」「有用性」といった意味となります。usableとすると、形容詞で、…
個人的には、デフ・レパード (Def Leppard) の名曲「ヒステリア」を思い出しますが、ヒステリアの英単語の意味はわかりますか?・ヒステリアとは 綴りは、hysteria です。 名詞で、「興奮状態」「ヒステリー」といった意味となります。ちなみに、ヒステリー…
「サンクチュアリな場所」とかいった感じで使われる事のある「サンクチュアリ」ですが、聞いたことはあるけど、よくわからずに聞き流している単語の一つではないでしょうか?・サンクチュアリとは 綴りは、sanctuary です。 名詞で、「神聖な場所」「聖域」…
偉い人と名刺交換をすると、「オフィサー」とか「チーフオフィサー」といった肩書きの方に会うことがあります。「オフィサー」の意味はわかりますか?・オフィサーとは 綴りは、officer です。 名詞で、「役人」「役員」「景観」「船長」「将校」といった意…
楽器の音の伸びとかを「サスティーン」とか「サスティン」とか「サステイン」とかいいますが、英単語の意味はわかりますか?・サスティーン とは 綴りは、sustainです。 動詞としては、「持ちこたえる」「支える」「耐える」といった意味となります。 名詞と…
スーパーに売ってますよね? 「スプラウト」とか「ブロッコリー・スプラウト」とか。その「スプラウト」の意味はわかりますか?・スプラウトとは 綴りは、sprout です。 動詞としては、「発芽する」「急に伸びる」といった意味となります。 名詞としては、「…
各大学や各企業等で、新人(新入生や新入社員)が入ってくると、オリエンテーションが開かれたりしますが、「オリエンテーション」の英単語としての意味はわかりますか?・オリエンテーションとは 綴りは、orientation です。 名詞で、「順応」「新人への説明…
大手IT系の企業が、パテント・トロールに訴えられたなんていうニュースをよく聞きますが、「パテント」や「トロール」の英単語としての意味はわかりますか?・パテントとは 綴りは、patent です。 名詞としては、「特許」「特許権」といった意味となります。…
IT系のシステムを構築したり運用したりしていると、不具合とかに遭遇して、修正パッチをあてたりした場合、「リグレッションテスト」を行ったりしますが、その「リグレッション」の意味はわかりますか?・リグレッションとは? 綴りは、regression です。 名…
グロスって言うと、gloss と gross を想像しますが、それぞれ意味はわかりますか?gloss とは? 名詞としては、「光沢」「輝き」「(リップグロス等の)化粧品」「見せかけ」といった意味となります。 動詞としては、「つやを出す」「光沢を付ける」「うわべを…
サンリオのハローキティの「キティ」ですが、英単語としての意味はわかりますか?・キティとは 綴は、kitty です。 名詞で、「子猫」「にゃんこ」といった意味となりますが、「賭け事の掛け金の総額」といった意味ともなります。ハローキティの「キティ」は…
IT系のシステム管理を行ったり、データベースの設定を行っていると、よく「リボーク」という単語に出会います。・リボークとは 綴りは、revoke となります。 動詞で、「無効にする」「取り消す」といった意味となります。 トランプで特定のマークを出さない…
ソフトウェアの開発手法で、「アジャイルソフトウェア開発」がありますが、「アジャイル」の意味はわかるでしょうか?・アジャイルとは 綴りは、agile です。 形容詞で、「素早い」「敏捷な」「活動的な」といった意味となります。関連語としては下記等があ…
ゲームのセーブデータを読み込む時とかに「ロード」とかいったり、データベースにデータを投入するときに「ロード」したりします。・ロードとは 綴りは、 load です。 動詞としては、「積み込む」「読み込む」といった意味となります。 名詞としては、「重さ…
IT系だと頻出してくる単語ですね。プログラムでもよく出てきますし、サーバー系でも、/dev/null (ヌルデバイス) とか出てきます。データベースでもありますね。・ヌルとは 綴りは、null です。 形容詞としては、「無価値の」「無い」「ゼロの」「無効な」と…
ボクシングとかの練習用で見ることがある、サンドバッグですが、英語としては通じません。実際の英単語の意味はわかるでしょうか?・サンドバッグとは 綴りは、sandbag です。 名詞としては、「砂袋」「土嚢」といった意味となります。 動詞としては、「砂袋…
本当は弱いのに強いふりをしたりする事を、「ブラフ」とかいったりしますが、実際の英単語の意味は、わかりますか?・ブラフとは 綴りは、bluff です。 名詞としては、「断崖絶壁」といった意味となります。 形容詞としては、「絶壁の」「荒っぽい」といった…
仕事でもたまに、バーターって単語が出てきますが、テレビでもたまに聞きますね。「○○は、△△のバーターとして出演」とかって感じで。・バーターとは 綴りは、barter となります。 動詞としては、「物々交換する」「交易する」「売り渡す」といった意味となり…
IT系のお仕事の方であれば、DBに対してSQLで「クエリ」を投げたりする事があると思いますが、「クエリ」の意味はわかりますか?・クエリとは 綴りは、query となります。 動詞としては、「質問する」「問い合わせする」「疑う」といった意味となります。 名…
IT系のセキュリティで頻出するサンドボックスって単語があります。保護された領域でだけ動作をさせる事によって、システム全体への影響を出さないようにする仕組みですが、英単語としての意味はわかるでしょうか?・サンドボックスとは 綴りとしては、sandbo…
一般的には、「リゾート地」といった感じで行楽地とかを指す時に使われるリゾートですが、英単語としては他の意味も持っています。・リゾートとは 綴りは、resort となります。 名詞としては、「リゾート地」「頼みの綱」「多くの人が訪れる場所」といった意…
私の周りでは、「正社員」を表す事で使われる事が多い「プロパー」ですが、商品の「定価」を表す時にも、「プロパー」は使われたりします。・プロパーとは 綴は、proper となります。 形容詞で、「適した」「適切な」「固有の」「正規な」「上品な」といった…
いろいろな種類のガムとか飴とかクッキーとかが入ったものの商品名に「アソート」と書かれていたりする事がありますが、そのアソートの意味はわかりますか?・アソートとは 綴は、assort となります。 動詞で、「分類する」「一致する」「交際する」といった…
大晦日(おおみそか)って英語で言うことはできますか?大晦日は、 New Year's Eve と言います。Eve は、クリスマスイブのイブと同じですが、意味はわかりますか?・イブとは 綴は、上記通り eve となります。 名詞で「祭日の前日」「祭日の前夜」「重要な事の…
IT系に携わっている方は、よく「シンタックス エラー」に出会うと思いますが、シンタックスの英単語としての意味はわかるでしょうか?・シンタックスとは 綴は、syntax となります。 名詞で「構文」「構文論」「統語論」「体系」といった意味となります。関…
私の場合、サーバーの管理等で「スクリプト言語」をよく使いますし、英語を勉強するときに、「スクリプト付きの教材」を使ったりします。そのスクリプトの意味はわかりますか?・スクリプトとは 綴は、script です。 動詞としては、「台本を書く」といった意…