今回は、英単語 customize について書きたいと思います。
私は、いわゆるSEなんで、いろいろなプログラムや設定等の、カスタマイズ要求が来たりします。ちなみに、カスタマイズではなく、カストマイズと言う方もいますが、私の周りでは、ご年配の方にカストマイズと言う方が多い気がします。
カスタマイズの綴りとしては、customize です。
意味としては、「特別注文通りに作る」とかっていった意味になりますが、 単純に「カスタマイズする」としたほうがしっくりきますね。
カストマイズの話に戻りますが、 発音は、カスタマイズのほうが近く感じます。 ローマ字読みするとカストマイズなんで、 綴りを覚えるには便利な読み方ですね。
customize は動詞ですが、 名詞としては、customization があります。
意味としては、単純に「カスタマイズすること」という名詞となります。
では、カスタムはどうでしょうか? 「カスタム・カー」とかのカスタムですね。 綴りとしては、custom となります。
意味は、名詞としては「風習」「習慣」となりますが、 形容詞としては「特注の」といった意味になります。 その為、「カスタム・カー」のカスタムは「特注の車」となります。 ちなみに、sをつけて、customsとすると、 「関税」となります。
【今回勉強した単語】
customize
customization
custom
customs